Siemens EH875KU11E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Siemens EH875KU11E. Siemens EH875KU11E Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
[de] Gebrauchsanleitung ...... 2
[nl] Gebruiksaanwijzing ..... 19
[fr] Notice d’utilisation ...... 35
[it] Istruzioni per l’uso ....... 52
EH8..KU1..
Vollflächeninduktions-Kochfeld
Brede inductiekookplaat
Table de cuisson induction à pleine surface
Piano di cottura con sistema di induzione sull'intera superficie
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

[de] Gebrauchsanleitung ... 2[nl] Gebruiksaanwijzing ... 19[fr] Notice d’utilisation ... 35[it] Istruzioni per l’uso ... 52EH8..KU1..Vo

Página 2 - Ø Inhaltsverzeichnis

10powerBoost-FunktionMit der powerBoost-Funktion können Sie Speisen noch schnel-ler erhitzen. Die powerBoost-Funktion erhöht kurzzeitig die Leis-tung

Página 3

113. Stunden auswählen. Nach oben oder unten streichen und die gewünschte Dauer in Stunden einstellen.Die eingestellte Dauer wurde übernommen. Die Dau

Página 4 - : Sicherheitshinweise

12Übergabe-FunktionMit dieser Funktion können Sie die Einstellungen einer Koch-stelle auf eine neue Kochposition übertragen.1.Stellen Sie das Kochgesc

Página 5 - Ursachen für Schäden

13CountDown-FunktionMit der countDown-Funktion können Sie eine Dauer von bis zu 9 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden einstellen. Sie läuft unabhängig

Página 6 - Kochen mit Induktion

14Einstellungen ändernDas Kochfeld muss eingeschaltet sein.1.Symbolt berühren. Das Options-Menü wird angezeigt.2.Zum Blättern die Symbole ¾ oder ¿ ber

Página 7 - Das Gerät kennen lernen

15Helligkeit einstellenMit dieser Option können Sie die Helligkeit des Touch-Displays ändern.1. Symbolt berühren. Das Options-Menü wird angezeigt.2. D

Página 8 - Kochfeld einstellen

16Störungen behebenOft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise und Tipps, bevor Sie den

Página 9 - Einstelltabelle

17Demo-ModusFalls in der Anzeige das Symbol “Demo“ erscheint, ist der Demo-Modus aktiviert. Das Gerät heizt nicht auf. Trennen Sie das Gerät vom Strom

Página 10 - Dauer einstellen

18KundendienstWenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technik

Página 11 - Übertragung von Einstellungen

19é Inhoudsopgave[nl]GebruiksaanwijzingVeiligheidsvoorschriften... 21Oorzaken van schade...

Página 12 - Kindersicherung

2Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungSicherheitshinweise ... 4Ursachen für Schäde

Página 13 - Nach Ablauf der Dauer

20ProduktinfoMeer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in de online-shop: w

Página 14 - Touch-Display kalibrieren

21: VeiligheidsvoorschriftenLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Berg de gebruiksaanwijzing, het installatievoorschrift en de apparaatpas goed

Página 15 - Glaskeramik

22Kans op een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties en de vervanging van beschadigde aansluitleidingen mogen uitsluit

Página 16 - (LQJHVFKUlQNWH)XQNWLRQDOLWlW

23MilieubeschermingPak het apparaat uit en voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af.Milieuvriendelijk afvoerenTips om energie te bespare

Página 17

24Het apparaat leren kennenKookplaatDe kookplaat beschikt over een inductiefunctie voor het volledige kookvlak. U kunt het kookgerei op het hele bruik

Página 18 - Kundendienst

25Scroll-functieMet de scroll-functie kunt u verschillende instelwaarden, zoals vermogensstand, tijdsduur en tijd, wijzigen, evenals andere waarden i

Página 19 - Inhoudsopgave

26InsteltabelIn de volgende tabel staan enkele voorbeelden. De bereidingstijden zijn afhankelijk van de aard, het gewicht en de kwaliteit van het gere

Página 20 - Produktinfo

27powerBoost-functieMet de powerBoost-functie kunt u de gerechten nog sneller verwarmen. De powerBoost-functie verhoogt gedurende korte tijd het vermo

Página 21 - : Veiligheidsvoorschriften

283.Uren kiezen. Naar boven of naar beneden glijden en de gewenste tijdsduur in uren instellen.De ingestelde tijdsduur is overgenomen. Op het display

Página 22 - Oorzaken van schade

29OvernamefunctieMet deze functie kunt u de instellingen van een kookzone overbrengen naar een andere kookpositie.1. Zet het kookgerei binnen de tijds

Página 23 - Koken met inductie

3ProduktinfoWeitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und Online-Shop: www.s

Página 24 - Het apparaat leren kennen

30Countdown-functieMet de countdown-functie kunt u een tijdsduur van maximaal 9 uur, 59 minuten en 59 seconden instellen. Deze loopt onafhankelijk van

Página 25 - Kookplaat instellen

31Instellingen veranderenDe kookplaat dient ingeschakeld te zijn.1. Het symboolt aanraken. Het optiemenu wordt weergegeven.2. Om te bladeren de symbol

Página 26 - Insteltabel

32Helderheid instellenMet deze optie kunt u de helderheid van het touch-display veranderen.1.Het symboolt aanraken. Het optiemenu wordt weergegeven.2.

Página 27 - Tijdsduur instellen

33Om de aanwijzingen te laten verdwijnen raakt u het displayvlak aan±.Aanwijzing: Aanwijzingen worden weergegeven met een blauwe lijn.WaarschuwingenEr

Página 28 - Overname van instellingen

34Demo-modusWanneer het symbool “Demo“ op het display verschijnt, is de demo-modus geactiveerd. Het apparaat warmt niet op. Haal de stekker van het ap

Página 29 - Kinderslot

35Þ Table des matières[fr]Notice d’utilisationConsignes de sécurité ...37Causes des dommages

Página 30

36ProduktinfoVous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous :

Página 31 - Touch-display kalibreren

37: Consignes de sécuritéLire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appare

Página 32 - Omlijsting van de kookplaat

38Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins

Página 33 - %HSHUNWHIXQFWLRQDOLWHLW

39Protection de l'environnementDéballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.Elimination écologiqueCon

Página 34

4: SicherheitshinweiseDiese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für

Página 35 - Þ Table des matières

40Se familiariser avec l'appareilTable de cuissonLa table de cuisson dispose d'une induction pleine surface.Vous pouvez placer le récipient

Página 36

41Fonction de défilementLa fonction de défilement permet de modifier différentes valeurs de réglage telles que le niveau de chauffe, la durée et le te

Página 37 - : Consignes de sécurité

42Tableau des réglagesDans le tableau suivant vous trouverez quelques exemples. Les temps de cuisson dépendent du type, du poids et de la qualité des

Página 38 - Causes des dommages

43Fonction PowerboostLa fonction Powerboost permet de chauffer les mets encore plus rapidement. La fonction Powerbooster augmente pour une courte duré

Página 39 - Cuisson par induction

443.Sélectionner des heures. Faire défiler vers le haut ou vers le bas et régler la durée désirée en heures.La durée réglée a été validée. La durée s&

Página 40 - Ecran tactile

45Fonction ValidationCette fonction permet de transférer les réglages d'un endroit de cuisson à une nouvelle position de cuisson.1. Placez le réc

Página 41 - Mode veille

46MinuteurAvec le minuteur, vous pouvez régler une durée de max. 9 heures, 59 minutes et 59 secondes. Il fonctionne indépendamment de la table de cuis

Página 42 - Tableau des réglages

47Modifier les réglagesLa table de cuisson doit être allumée.1. Toucher le symbolet. Le menu d'options s'affiche.2. Pour feuilleter, toucher

Página 43 - Minuterie de programmation

48Réglage de la luminositéCette option permet de modifier la luminosité de l'écran tactile.1.Toucher le symbolet. Le menu d'options s'a

Página 44 - Transfert des réglages

49Pour fermer les informations, touchez la surface d'écran ±.Remarque : Les informations sont représentées avec une ligne bleue.AvertissementsDes

Página 45 - Sécurité enfants

5 Ein defektes Gerät kann einen Strom-schlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten au

Página 46 - Après écoulement de la durée

50Mode démonstrationSi le symbole “Demo“ apparaît dans l'affichage, le mode démonstration est activé. L'appareil ne chauffe pas. Séparez l&a

Página 47 - Modifier les réglages

51Service après-venteSi votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition.Numéro E et numéro FD :Lors

Página 48 - Cadre de la table de cuisson

52â Indice[it]Istruzioni per l’usoNorme di sicurezza ... 54Cause dei danni...

Página 49 - )RQFWLRQQDOLWpOLPLWpH

53ProduktinfoPer ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.c

Página 50

54: Norme di sicurezzaLeggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso

Página 51 - Service après-vente

55Pericolo di scariche elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e

Página 52 - [it]Istruzioni per l’uso

56Tutela dell'ambienteDisimballare l'apparecchio e smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente.Smaltimento ecocompatibileConsigli

Página 53

57Conoscere l'apparecchioPiano di cotturaIl piano di cottura è dotato di un sistema superficiale di induzione. È possibile collocare le stoviglie

Página 54 - : Norme di sicurezza

58Funzione scrollGrazie alla funzione scroll è possibile modificare diversi valori di impostazione come livello di potenza, durata e tempo, nonché alt

Página 55 - Cause dei danni

59Tabella di impostazioneNella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. I tempi di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso e dalla qual

Página 56 - Cottura con induzione

6UmweltschutzPacken Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.Umweltgerecht entsorgenTipps zum Energiesparen Benutzen Sie Töpf

Página 57 - Conoscere l'apparecchio

60Funzione powerBoostLa funzione powerBoost consente di cuocere le pietanze ancora più velocemente. La funzione powerBoost aumenta per breve tempo la

Página 58 - # della zona di cottura

61La durata impostata è stata acquisita. Sull'indicatore viene visualizzato lo scorrere della durata.Trascorsa la durata impostataTrascorso il te

Página 59 - Tabella di impostazione

62Avvertenza: Se compare questo simbolo sull'indicatore delle zone di cottura significa che le impostazioni non sono state trasmesse in modo comp

Página 60 - Funzione powerBoost

633. Selezionare le ore e i secondi. Far scorrere il dito verso l'alto o verso il basso e impostare la durata desiderata.Sull'indicatore vie

Página 61 - Spegnimento di sicurezza

64Modifica delle impostazioniIl piano di cottura deve essere attivato.1.Toccare il simbolot. Viene visualizzato il menu opzioni.2.Per sfogliare toccar

Página 62 - Impostazione della durata

65Pulizia e manutenzioneLe avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella pulizia e nella cura del piano di cottura. I detergenti adatti

Página 63 - Menu opzioni

66Messaggi di erroreI messaggi di errore vengono visualizzati quando si verificano disfunzioni o guasti funzionali che non permettono più di utilizzar

Página 64 - Impostazione della luminosità

67Modalità demoQuando sull'indicatore compare il simbolo “Demo“, è attiva la modalità demo. L'apparecchio non riscalda. Scollegare l'ap

Página 65 - )XQ]LRQDOLWjOLPLWDWD

Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermany*9000751789*9000751789 920606

Página 66 - Consigli

7Das Gerät kennen lernenKochfeldDas Kochfeld verfügt über eine Vollflächen-Induktion. Sie kön-nen das Kochgeschirr beliebig auf der gesamten nutzbaren

Página 67

8Scroll-FunktionMit der Scroll-Funktion können Sie verschiedene Einstellwerte wie Leistungsstufe, Dauer und Zeit ändern, sowie weitere Werte im Option

Página 68 - *9000751789*

9EinstelltabelleIn der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. Die Garzeiten sind von Art, Gewicht und Qualität des Gargutes abhängig. Desh

Modelos relacionados EH801KU11E

Comentários a estes Manuais

Sem comentários