
[de] Gebrauchsanleitung ... 2[nl] Gebruiksaanwijzing ... 19[fr] Notice d’utilisation ... 35[it] Istruzioni per l’uso ... 52EH8..KU1..Vo
10powerBoost-FunktionMit der powerBoost-Funktion können Sie Speisen noch schnel-ler erhitzen. Die powerBoost-Funktion erhöht kurzzeitig die Leis-tung
113. Stunden auswählen. Nach oben oder unten streichen und die gewünschte Dauer in Stunden einstellen.Die eingestellte Dauer wurde übernommen. Die Dau
12Übergabe-FunktionMit dieser Funktion können Sie die Einstellungen einer Koch-stelle auf eine neue Kochposition übertragen.1.Stellen Sie das Kochgesc
13CountDown-FunktionMit der countDown-Funktion können Sie eine Dauer von bis zu 9 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden einstellen. Sie läuft unabhängig
14Einstellungen ändernDas Kochfeld muss eingeschaltet sein.1.Symbolt berühren. Das Options-Menü wird angezeigt.2.Zum Blättern die Symbole ¾ oder ¿ ber
15Helligkeit einstellenMit dieser Option können Sie die Helligkeit des Touch-Displays ändern.1. Symbolt berühren. Das Options-Menü wird angezeigt.2. D
16Störungen behebenOft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise und Tipps, bevor Sie den
17Demo-ModusFalls in der Anzeige das Symbol “Demo“ erscheint, ist der Demo-Modus aktiviert. Das Gerät heizt nicht auf. Trennen Sie das Gerät vom Strom
18KundendienstWenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technik
19é Inhoudsopgave[nl]GebruiksaanwijzingVeiligheidsvoorschriften... 21Oorzaken van schade...
2Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungSicherheitshinweise ... 4Ursachen für Schäde
20ProduktinfoMeer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in de online-shop: w
21: VeiligheidsvoorschriftenLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Berg de gebruiksaanwijzing, het installatievoorschrift en de apparaatpas goed
22Kans op een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties en de vervanging van beschadigde aansluitleidingen mogen uitsluit
23MilieubeschermingPak het apparaat uit en voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af.Milieuvriendelijk afvoerenTips om energie te bespare
24Het apparaat leren kennenKookplaatDe kookplaat beschikt over een inductiefunctie voor het volledige kookvlak. U kunt het kookgerei op het hele bruik
25Scroll-functieMet de scroll-functie kunt u verschillende instelwaarden, zoals vermogensstand, tijdsduur en tijd, wijzigen, evenals andere waarden i
26InsteltabelIn de volgende tabel staan enkele voorbeelden. De bereidingstijden zijn afhankelijk van de aard, het gewicht en de kwaliteit van het gere
27powerBoost-functieMet de powerBoost-functie kunt u de gerechten nog sneller verwarmen. De powerBoost-functie verhoogt gedurende korte tijd het vermo
283.Uren kiezen. Naar boven of naar beneden glijden en de gewenste tijdsduur in uren instellen.De ingestelde tijdsduur is overgenomen. Op het display
29OvernamefunctieMet deze functie kunt u de instellingen van een kookzone overbrengen naar een andere kookpositie.1. Zet het kookgerei binnen de tijds
3ProduktinfoWeitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und Online-Shop: www.s
30Countdown-functieMet de countdown-functie kunt u een tijdsduur van maximaal 9 uur, 59 minuten en 59 seconden instellen. Deze loopt onafhankelijk van
31Instellingen veranderenDe kookplaat dient ingeschakeld te zijn.1. Het symboolt aanraken. Het optiemenu wordt weergegeven.2. Om te bladeren de symbol
32Helderheid instellenMet deze optie kunt u de helderheid van het touch-display veranderen.1.Het symboolt aanraken. Het optiemenu wordt weergegeven.2.
33Om de aanwijzingen te laten verdwijnen raakt u het displayvlak aan±.Aanwijzing: Aanwijzingen worden weergegeven met een blauwe lijn.WaarschuwingenEr
34Demo-modusWanneer het symbool “Demo“ op het display verschijnt, is de demo-modus geactiveerd. Het apparaat warmt niet op. Haal de stekker van het ap
35Þ Table des matières[fr]Notice d’utilisationConsignes de sécurité ...37Causes des dommages
36ProduktinfoVous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous :
37: Consignes de sécuritéLire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appare
38Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins
39Protection de l'environnementDéballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.Elimination écologiqueCon
4: SicherheitshinweiseDiese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für
40Se familiariser avec l'appareilTable de cuissonLa table de cuisson dispose d'une induction pleine surface.Vous pouvez placer le récipient
41Fonction de défilementLa fonction de défilement permet de modifier différentes valeurs de réglage telles que le niveau de chauffe, la durée et le te
42Tableau des réglagesDans le tableau suivant vous trouverez quelques exemples. Les temps de cuisson dépendent du type, du poids et de la qualité des
43Fonction PowerboostLa fonction Powerboost permet de chauffer les mets encore plus rapidement. La fonction Powerbooster augmente pour une courte duré
443.Sélectionner des heures. Faire défiler vers le haut ou vers le bas et régler la durée désirée en heures.La durée réglée a été validée. La durée s&
45Fonction ValidationCette fonction permet de transférer les réglages d'un endroit de cuisson à une nouvelle position de cuisson.1. Placez le réc
46MinuteurAvec le minuteur, vous pouvez régler une durée de max. 9 heures, 59 minutes et 59 secondes. Il fonctionne indépendamment de la table de cuis
47Modifier les réglagesLa table de cuisson doit être allumée.1. Toucher le symbolet. Le menu d'options s'affiche.2. Pour feuilleter, toucher
48Réglage de la luminositéCette option permet de modifier la luminosité de l'écran tactile.1.Toucher le symbolet. Le menu d'options s'a
49Pour fermer les informations, touchez la surface d'écran ±.Remarque : Les informations sont représentées avec une ligne bleue.AvertissementsDes
5 Ein defektes Gerät kann einen Strom-schlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten au
50Mode démonstrationSi le symbole “Demo“ apparaît dans l'affichage, le mode démonstration est activé. L'appareil ne chauffe pas. Séparez l&a
51Service après-venteSi votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition.Numéro E et numéro FD :Lors
52â Indice[it]Istruzioni per l’usoNorme di sicurezza ... 54Cause dei danni...
53ProduktinfoPer ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.c
54: Norme di sicurezzaLeggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso
55Pericolo di scariche elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e
56Tutela dell'ambienteDisimballare l'apparecchio e smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente.Smaltimento ecocompatibileConsigli
57Conoscere l'apparecchioPiano di cotturaIl piano di cottura è dotato di un sistema superficiale di induzione. È possibile collocare le stoviglie
58Funzione scrollGrazie alla funzione scroll è possibile modificare diversi valori di impostazione come livello di potenza, durata e tempo, nonché alt
59Tabella di impostazioneNella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. I tempi di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso e dalla qual
6UmweltschutzPacken Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.Umweltgerecht entsorgenTipps zum Energiesparen Benutzen Sie Töpf
60Funzione powerBoostLa funzione powerBoost consente di cuocere le pietanze ancora più velocemente. La funzione powerBoost aumenta per breve tempo la
61La durata impostata è stata acquisita. Sull'indicatore viene visualizzato lo scorrere della durata.Trascorsa la durata impostataTrascorso il te
62Avvertenza: Se compare questo simbolo sull'indicatore delle zone di cottura significa che le impostazioni non sono state trasmesse in modo comp
633. Selezionare le ore e i secondi. Far scorrere il dito verso l'alto o verso il basso e impostare la durata desiderata.Sull'indicatore vie
64Modifica delle impostazioniIl piano di cottura deve essere attivato.1.Toccare il simbolot. Viene visualizzato il menu opzioni.2.Per sfogliare toccar
65Pulizia e manutenzioneLe avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella pulizia e nella cura del piano di cottura. I detergenti adatti
66Messaggi di erroreI messaggi di errore vengono visualizzati quando si verificano disfunzioni o guasti funzionali che non permettono più di utilizzar
67Modalità demoQuando sull'indicatore compare il simbolo “Demo“, è attiva la modalità demo. L'apparecchio non riscalda. Scollegare l'ap
Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermany*9000751789*9000751789 920606
7Das Gerät kennen lernenKochfeldDas Kochfeld verfügt über eine Vollflächen-Induktion. Sie kön-nen das Kochgeschirr beliebig auf der gesamten nutzbaren
8Scroll-FunktionMit der Scroll-Funktion können Sie verschiedene Einstellwerte wie Leistungsstufe, Dauer und Zeit ändern, sowie weitere Werte im Option
9EinstelltabelleIn der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. Die Garzeiten sind von Art, Gewicht und Qualität des Gargutes abhängig. Desh
Comentários a estes Manuais