Siemens IC60 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Sistemas de segurança - controlo de acesso Siemens IC60. Centrale d`alarme radio et filaire IC60 - Sintony 60 Installation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 134
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Installation

Building Technologies Fire Safety & Security Products Centrale d'alarme radio et filaire IC60 - Sintony 60 Installation et configuration

Página 2

Vue générale du système 10 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 1.2 Sintony 60 compact Fig. 2 Aperçu du schéma

Página 3

Numéros de téléphone 100 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 19 Numéros de téléphone 19.1 Programmation des numér

Página 4

Numéros de téléphone 101 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Option Description 4 Message vocal - Si la carte de s

Página 5

Numéros de téléphone 102 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 19.3 Options de transmission des numéros de téléphone

Página 6

Numéros de téléphone 103 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 19.4 Tentatives de numération maximum par numéro de t

Página 7

Numéros de téléphone 104 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet TRANSMETTEUR : OPTIONS DE SIGNALISATION "C"

Página 8 - 1 Vue générale du système

Numéros de téléphone 105 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet TRANSMETTEUR : OPTIONS DE SIGNALISATION "D"

Página 9

Numéros de téléphone 106 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet DECLENCHEURS D'AIGUILLAGE - P192E 1-2E 1-8E (1 =

Página 10 - 1.2 Sintony 60 compact

Numéros de téléphone 107 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet OPTIONS DE NUMEROTATION POUR L'AIGUILLAGE - P193E

Página 11

Options du programme 4 +2 108 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 20 Options du programme 4 +2 20.1 Utilisation

Página 12

Options du programme 4 +2 109 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Description Adresse N° utilisateur : valeur Cod

Página 13

Vue générale du système 11 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Fig. 4 Schéma de raccordement IC60 compact 2 1 Ali

Página 14 - 1.3 Raccordement des zones

Codes SIA pour le format de rapport SIA III 110 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 21 Codes SIA pour le format de

Página 15 - Fig. 11

Codes SIA pour le format de rapport SIA III 111 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 21.2 Codes de rapport SIA pers

Página 16

Résumé des codes Contact ID 112 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 22 Résumé des codes Contact ID Normalement, le

Página 17 - 1.4 Entrées filaires

Résumé des codes Contact ID 113 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet envisagez une autre utilisation de cette alarme

Página 18 - 1.5 Sorties filaires

Options de diagnostic et de défaut 114 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Type d'événement Code d'événem

Página 19 - 1.7 Port de programmation

Options de diagnostic et de défaut 115 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet SECTEURS AFFECTES au CLAVIER - P200E 3E

Página 20 - 1.8.3 Récepteur radio IRFW6

Options de diagnostic et de défaut 116 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 23.4 Lecture ou écriture dans la carte

Página 21 - 2.2 Fonctions panique

Tableau des droits utilisateur 117 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 24 Tableau des droits utilisateur Ce tablea

Página 22

Raccordement de l'interface Telecom 118 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 25 Raccordement de l'interfa

Página 23 - 3 Clavier LCD

Organigramme des menus de programmation 119 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 26 Organigramme des menus de progr

Página 24

Vue générale du système 12 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Fig. 5 Schéma de raccordement IC60 compact 3 1 Port

Página 25

Organigramme des menus de programmation 120 Building Technologies Fire Safety & Security Products V1.0 Edtion 07/2007 26.2 Installateur : Ut

Página 26 - Utilisateur 100

Organigramme des menus de programmation 121 Building Technologies Fire Safety & Security Products V1.0 Edition 07/2007 26.3 Réglages de l&ap

Página 27 - English (ENG)

Organigramme des menus de programmation 122 Building Technologies Fire Safety & Security Products V1.0 Edtion 07/2007 26.4 Numéros de téléph

Página 28 - Numero Clavier

Organigramme des menus de programmation 123 Building Technologies Fire Safety & Security Products V1.0 Edition 07/2007 26.5 Transmetteur P

Página 29 - Zone 1 <A.Z>

Organigramme des menus de programmation 124 Building Technologies Fire Safety & Security Products V1.0 Edtion 07/2007 26.6 Secteurs P45E SE

Página 30 - Utilis 1 <A.Z>

Organigramme des menus de programmation 125 Building Technologies Fire Safety & Security Products V1.0 Edition 07/2007 26.7 Menu principal Z

Página 31

Organigramme des menus de programmation 126 Building Technologies Fire Safety & Security Products V1.0 Edtion 07/2007 26.8 Sorties zones M6

Página 32 - ABCDEFGHIJKLMNOP

Organigramme des menus de programmation 127 Building Technologies Fire Safety & Security Products V1.0 Edition 07/2007 26.9 Claviers P71E C

Página 33

Organigramme des menus de programmation 128 Building Technologies Fire Safety & Security Products V1.0 Edtion 07/2007 26.10 Sorties M9 SORT

Página 34

Organigramme des menus de programmation 129 Building Technologies Fire Safety & Security Products V1.0 Edition 07/2007 26.11 Commutateur à c

Página 35

Vue générale du système 14 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Raccordement secteur de Sintony 60 La carte électro

Página 36 - 4.1 Programmation par PC

Organigramme des menus de programmation 130 Building Technologies Fire Safety & Security Products V1.0 Edtion 07/2007 26.12 Divers M10 FONC

Página 37

Organigramme des menus de programmation 131 Building Technologies Fire Safety & Security Products V1.0 Edition 07/2007 26.13 Codes d'év

Página 38

Organigramme des menus de programmation 132 Building Technologies Fire Safety & Security Products V1.0 Edtion 07/2007 26.14 Codes d'évé

Página 39 - Fig. 19

Organigramme des menus de programmation 133 Building Technologies Fire Safety & Security Products V1.0 Edition 07/2007 26.15 Diagnostics M

Página 40 - 5 Codes de programmation

Siemens Schweiz AG Building Technologies Group International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Tel. +41 41 - 724 24 24 Fax +41 41 - 724 35 22

Página 41 - 7.1 Codes utilisateur

Vue générale du système 15 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 1.3 Raccordement des zones Pour raccorder des détec

Página 42 - 7.2 Type d’utilisateur

Vue générale du système 16 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 1.3.2 Exemples de câblage de zone Le raccordement

Página 43

Vue générale du système 13 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Raccordement de la batterie Placez la batterie dans

Página 44

Vue générale du système 17 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Option 4: Installation avec zones 1-16 (doublage) sa

Página 45

Vue générale du système 18 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Sortie ligne Ces bornes permettent de raccorder des

Página 46

Vue générale du système 19 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 1.6 Raccordement du bus système -- port du clavier

Página 47

Les données et modèles sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. La fourniture des produits dépend de leur disponibilité. (c) 2006 Copyri

Página 48

Vue générale du système 20 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 1.8.3 Récepteur radio IRFW6 Le récepteur IRFW6 perm

Página 49

Lecteur de badge IAR6-30 sur bus 21 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 2 Lecteur de badge IAR6-30 sur bus Le le

Página 50

Lecteur de badge IAR6-30 sur bus 22 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 2.4 Sortie de contrôle de verrouillage éle

Página 51

Clavier LCD 23 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 3 Clavier LCD Pour utiliser la centrale Sintony 60, il faut di

Página 52 - 9.2 Chiffre de contrainte

Clavier LCD 24 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 3.2 Installation et adressage d'un clavier LCD dans le sy

Página 53

Clavier LCD 25 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 3.3 Programmation d'un clavier LCD - mode de programmatio

Página 54 - Fig. 20

Clavier LCD 26 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Fig. 16 LCD - Programmation locale - Titre des menus

Página 55 - Option Description

Clavier LCD 27 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Séquence Action [PROG]-[998]-[ENTRER] CARACTERE D'IDENTIF

Página 56

Clavier LCD 28 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 3.4.2 Affectation d'une adresse au clavier LCD Il est pos

Página 57

Clavier LCD 29 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 3.5 Modification des noms - personnalisation du système Pour pe

Página 58

Vue générale du système 3 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 1 Vue générale du système...

Página 59 - 12 Sorties

Clavier LCD 30 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Chaque bouton permet quatre sélections.  En appuyant une fois

Página 60 - Sorties

Clavier LCD 31 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 3.5.4 Modification des noms de zone En mode de programmation lo

Página 61

Clavier LCD 32 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 3.5.7 Modification de l'identificateur du secteur En mode

Página 62

Clavier LCD 33 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 3.6 Utilisation d'un clavier LCD 3.6.1 Clavier LCD - mod

Página 63 - 13 Secteurs

Clavier LCD 34 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 3.6.4 Mode de consultation rapide de l'écran Appuyez sur

Página 64 - Secteurs

Clavier LCD 35 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 3.6.7 Envoi d'un appel de test manuel Si la centrale est

Página 65

Programmation de la centrale d'alarme 36 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 3.7.3 Réglage de la tonalité du

Página 66

Programmation de la centrale d'alarme 37 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 4.4 Programmation par clavier Il

Página 67

Programmation de la centrale d'alarme 38 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Sélectionnez la fonctionnalité à

Página 68 - Fig. 21

Programmation de la centrale d'alarme 39 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 4.4.8 Affichage d'options n

Página 69

Vue générale du système 4 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 3.6.7 Envoi d'un appel de test manuel...

Página 70 - 14 Claviers

Codes de programmation 40 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 5 Codes de programmation Pour utiliser les codes déc

Página 71 - P74E 1-8E 1-2E

Configuration des utilisateurs 41 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 7 Configuration des utilisateurs 7.1 Codes

Página 72 - 1-8E 1-8E

Configuration des utilisateurs 42 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 7.2 Type d’utilisateur TYPE D’UTILISATEUR -

Página 73

Configuration des utilisateurs 43 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 7.3 Lien utilisateur/secteur de surveillance

Página 74

Configuration des utilisateurs 44 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Option Description 7 L'utilisateur peut

Página 75

Configuration des utilisateurs 45 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 7.6 Type d'utilisateur radio TYPE D&ap

Página 76

Configuration des utilisateurs 46 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 7.8 Affectation de plages horaires aux util

Página 77

Configuration des utilisateurs 47 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 7.10 La radiocommande envoie un bip de pani

Página 78

Configuration des utilisateurs 48 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 7.12 L'utilisateur peut activer une s

Página 79

Configuration des utilisateurs 49 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 7.14 Alarmes paniques de radiocommande vers

Página 80

Vue générale du système 5 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 8.1 Apprentissage d'une radiocommande ...

Página 81

Apprentissage, localisation et suppression de radiocommandes et de badges 50 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 8

Página 82 - 16 Zones

Apprentissage, localisation et suppression de radiocommandes et de badges 51 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 8.

Página 83

Réglages divers de la centrale 52 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 9 Réglages divers de la centrale 9.1 Code

Página 84

Réglages divers de la centrale 53 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 9.5 Compteur double déclenchement COMPTEUR

Página 85

Réglages divers de la centrale 54 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 9.8 Code de sécurité pour télémaintenance d

Página 86

Options diverses pour l'installateur et la centrale 55 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 10 Options diverse

Página 87

Options diverses pour l'installateur et la centrale 56 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 10.2 Options diver

Página 88

Réglage de l'heure et de la date 57 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 10.4 Masquage des codes utilisateur -

Página 89

Réglage de l'heure et de la date 58 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 11.2 Réglage de l'heure d'h

Página 90

Sorties 59 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 12 Sorties 12.1 Options de sortie REMARQUE : Toutes les opt

Página 91

Vue générale du système 6 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 14.1 Affectation de secteurs au clavier ...

Página 92

Sorties 60 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet SORTIE : OPTIONS "B" - P35E 1-8E 1-8E Option Description

Página 93 - 17 Plages horaires

Sorties 61 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet SORTIE : OPTIONS "D" - P37E 1-8E 1-8E Option Description

Página 94

Sorties 62 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet DUREE MODE CARILLON - P41E 1-8E 0-255E (0-255 1/10ème de secondes

Página 95 - 18 Transmetteur

Secteurs 63 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 13 Secteurs 13.1 Options d'armement de secteur et fonctions

Página 96 - Transmetteur

Secteurs 64 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet SECTEUR : OPTIONS "B" - P46E 1-2E 1-8E(1 = secteur A, 2 =

Página 97

Secteurs 65 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 13.2 Signalisation d'armement total/partiel par impulsion en

Página 98

Secteurs 66 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet L'armement partiel par l'intermédiaire d'un badge pe

Página 99

Secteurs 67 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet IMPULSION DESARMEMENT TOTAL vers sortie P56E 1-2E 1-8E (1 = secteu

Página 100 - 19 Numéros de téléphone

Secteurs 68 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Durée temporisation de sortie avant armement partiel - P61E 1-2E 0-

Página 101

Secteurs 69 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 13.7 Délai d’absence de mise en marche - Contrôle des activités d&

Página 102 - Numéros de téléphone

Vue générale du système 7 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 19.1 Programmation des numéros de téléphone...

Página 103

Claviers 70 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 14 Claviers 14.1 Affectation de secteurs au clavier AFFECTATION

Página 104

Claviers 71 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 14.3 Options de la touche <TOTALE> du clavier AFFFECTATION D

Página 105

Claviers 72 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Option Description 8 <La touche <TOTALE> peut désarmer pa

Página 106

Claviers 73 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Option Description 6 La touche <PARTIELLE> peut armer en mo

Página 107

Claviers 74 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Option Description 3 La touche <A> peut désarmer totalement

Página 108 - Building Technologies

Claviers 75 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Option Description 2 La touche <B> peut armer partiellement

Página 109 - Options du programme 4 +2

Claviers 76 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 14.7 Affectation de sorties aux claviers AFFECTATION DE SORTIES A

Página 110 - Fig. 25

Claviers 77 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet ALARME MEDICALE CLAVIER vers SORTIE - P86E 1-8E +-8E (avec <B&

Página 111 - Fig. 26

Claviers 78 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Bips d'autoprotection ou de code erroné sur le clavier - P93E

Página 112

Claviers 79 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet LED peut ainsi signaler les états d'armement/désarmement total

Página 113

Vue générale du système 8 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 1 Vue générale du système 1.1 Sintony 60M modulaire

Página 114

Boitier à clé (ou clavier externe au système déporté) 80 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 15 Boitier à clé (ou

Página 115

Boitier à clé (ou clavier externe au système déporté) 81 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 15.3 Options d'a

Página 116 - 23.7 Rappeler un numéro

Zones 82 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 16 Zones 16.1 Affectation de zones aux secteurs AFFECTATION DE ZON

Página 117

Zones 83 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Option Description 5 La zone est une zone radio - Si cette option est

Página 118

Zones 84 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Option Description 4 La zone est une zone 24 heures auto-réinitialisa

Página 119 - 26.1 Menu Installateur

Zones 85 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 16.3 Options spéciales de zone ZONE : OPTIONS C - P124E 1-16E 1-8E Op

Página 120

Zones 86 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 16.4 Options de valeur de résistance de fin de ligne (RFL) La centra

Página 121

Zones 87 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 16.5 Type de zone détecteur de vibrations - temps de réponse de la zo

Página 122 - 26.4 Numéros de téléphone

Zones 88 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet supervision est réinitialisé en permanence à réception de signaux de s

Página 123 - 26.5 Transmetteur

Zones 89 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet ALARMES DE ZONE CARILLON vers sortie - P131E 1-16E 1-8E Si une zone co

Página 124 - 26.6 Secteurs

Vue générale du système 9 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Raccordement de la batterie Raccordez une batterie au

Página 125 - 26.7 Menu principal Zones

Zones 90 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet Incendie (P1235E), le signal retentit sur le clavier jusqu'à ce q

Página 126 - 26.8 Sorties zones

Zones 91 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 16.9 Réglage de la temporisation d’entrée- du temps de redéclencheme

Página 127 - 26.9 Claviers

Zones 92 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 16.11 Contrôle d'activité/de mouvement dans la zone - compteur

Página 128 - 26.10 Sorties

Plages horaires 93 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 16.14 Recherche d'un code/détecteur radio dans le syst

Página 129 - 26.11 Commutateur à clé

Plages horaires 94 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 17.3 Heures de début et de fin de plage HEURE DEBUT PLAGE

Página 130 - 26.12 Divers

Transmetteur 95 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 18 Transmetteur 18.1 Options du transmetteur TRANSMETTEUR :

Página 131

Transmetteur 96 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet TRANSMETTEUR : OPTIONS 2 - P175E 2E1-8E Option Description 1

Página 132

Transmetteur 97 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet 18.2 Nombre de sonneries pour réponse automatique NOMBRE DE

Página 133 - 26.15 Diagnostics

Transmetteur 98 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet d'utiliser toute combinaison d'écoute. L'écoute

Página 134

Transmetteur 99 Building Technologies Fire Safety & Security Products Projet l'alarme ne sera acquittée que par la personne adéquate en

Comentários a estes Manuais

Sem comentários